null Beeld

Gebarentolk Irma Sluis steelt de show in een Nederlandse film

Ze is de ster van iedere persconferentie: gebarentolk Irma Sluis. In de afgelopen weken ging ze regelmatig viral met korte fragmenten uit de toespraken. 

Tara Stokdijk

Nu lijkt het erop dat de tolk hier een leuke nieuwe klus uit heeft gesleept.

Nieuwe klus

Bioscoopketen Pathé heeft Irma namelijk ingeschakeld voor streamingsdienst Pathé Thuis. Vanaf woensdag is daarop de eerste film te zien met Irma die de dialogen gebaart voor doven en slechthorenden.

Eerste lockdown film

Het gaat om de film Op gepaste afstand. Dit is de eerste Nederlandse film die is opgenomen mét de toepassing van de coronaregels. De opnames waren namelijk tijdens de intelligente lockdown. Op de set waren 2 ‘social distance-managers’ aanwezig. Met een stok van 1,5 meter in de hand, zorgden zij er de hele dag voor dat iedereen op de set 1,5 meter afstand hield.

Verhaal

Op gepaste afstand is een romantische film met Noortje Herlaar en Tibor Lukács en Jon Karthaus als regisseur. Het gaat over een stel dat tijdens de intelligente lockdown verliefd op elkaar wordt, maar zich aan de coronamaatregelen moet houden. Hoewel de acteurs vast zullen schitteren op de beeldbuis, zal het ons niks verbazen als Irma Sluis wederom de ster van de show wordt.

Afwisseling

Tijdens de persconferentie van dinsdagavond viel er iets opvallends op rondom Irma. Na een tijdje werd ze afgewisseld door een andere tolk. Dit was nog nooit eerder voorgekomen. Hier lees je waarom dit gebeurde.

Op alle verhalen van Libelle rust uiteraard copyright. Linken kan altijd, eventueel met de intro van het stuk erboven. Wil je tekst overnemen of een video(fragment), foto of illustratie gebruiken, mail dan naar copyright@libelle.nl.
© 2023 DPG Media B.V. - alle rechten voorbehouden